Propulsons la compagnie vers une autre langue, une autre culture. Nous serions The Dins. Mouais ... Enfin, c'est la traduction de notre nom que propose Google Translation, l'outil de "traduction simultanée" de Google. En voici un exemple : notre blog en anglais.. J'ai juste trouvé ça très drôle. Surtout en jetant une oeil à la traduction Collins du mot "din".

On appréciera particulièrement "The Waste land of Mimi" ou encore le "Chaud in front !" qui donne tout de suite aux titres de nos billets une dimension nettement plus... épique !

"Me which makes fun me of the weather" reste à mon goût, la phrase traduite qui tue : la version anglaise de ce billet révèle simplement son absence d'intérêt !

Un dernier lien vers la page d'accueil de notre site, avant la mise en place automatique du système dans moultes langues ...